Zur Startseite  

alemán
inglés
italiano
francés
español

 

 

Delegación en Berlín:
Wilmersdorfer Str. 94
D-10629 Berlín

Delegación en Dresde:
Glashütter Str. 101a
D-01277 Dresden

Teléfono +49-30-88 62 75 00
Fax +49-30-88 62 44 97
E-Mail: info@kanzlei-westen.de

 

 

Consejos:Qué hacer en caso de
arresto o detención ?

La policía le arresta o lo detiene. En el derecho alemán se habla de detención [Verhaftung] cuando ya existe una orden judicial de detención. En los demás casos se trata de un arresto [Festnahme].

La policía puede privarle preventivamente de su libertad cuando un funcionario de las fuerzas de seguridad llegue al convencimiento de que existen motivos bastantes para creer que Usted ha cometido un acto punible.

Además debe darse un motivo que justifique la privación de la libertad del individuo. Tales son el riesgo de fuga, el riesgo de ocultación, alteración o destrucción de pruebas o el riesgo de repetir actos punibles.

Finalmente, la privación de libertad debe de ser proporcional a la pena que se espera.  

En el caso de arresto, el imputado ha de ser llevado ante un juez, a más tardar el día después de la detención. En teoría, esto puede durar hasta casi 48 horas.

En ese momento el juez decidirá si decreta la prisión provisional contra el imputado o si le deja marcharse (libertad provisional).

El juez acordará la prisión provisional cuando

  • aparezcan en la causa motivos bastantes para creer que el imputado ha cometido el delito del que se le imputa. En este caso, el juez partirá del supuesto que el imputado ha cometido los hechos, en base a los resultados de la investigación existentes (por ejemplo en base a declaraciones de testigos).
  • a convicción del juez se dé un motivo que justifique la privación de libertad (riesgo de fuga, riesgo de ocultación de pruebas o riesgo de que el imputado cometa otros hechos punibles).
  • el auto de prisión sea, a convicción del juez, una medida proporcional en relación a la pena esperada.

Aún cuando el juez hubiera dictado un auto de prisión, esto no significa que el imputado tenga que ingresar obligatoriamente en prisión provisional. Cabe la posibilidad que se aplique la libertad provisional [Haftverschonung]. Este sería el caso, por ejemplo, cuando a convicción del juez el motivo que justifica la prisión provisional (generalmente se trata del riesgo de fuga) pueda ser disipado por otras medidas menos incisivas en los derechos del individuo que la ejecución del auto de prisión (por ejemplo imponiendo la obligación de comparecer regularmente o mediante fijación de una fianza).

Audiencia de revisión de la prisión provisional

Caso de que se hubiera decretado la prisión provisional, Usted puede solicitar que se lleve a cabo una vista oral que revise la medida de prisión provisional [Haftprüfung]. Esta deberá de celebrarse en un plazo de dos semanas. En este procedimiento un juez distinto, competente para conocer las revisiones de la prisión provisional [Haftrichter], resolverá nuevamente si el auto de prisión es motivado o no, o si cabe decretar la libertad provisional.

Recurso de apelación contra la prisión provisional

En lugar de solicitar una vista oral de revisión, el imputado también puede interponer un recurso de apelación contra la prisión provisional [Haftbeschwerde]. En ese caso, el auto de prisión pasará a ser revisado por una audiencia de instancia superior.

Informe a su defensor!

Caso que Usted fuera arrestado o detenido, es de importancia fundamental que Usted, ¡informe de inmediato a su defensor y no haga ninguna declaración en relación a la causa sin asesoramiento previo con un letrado!

Pautas básicas de comportamiento

En todos los casos resultan recomendables las siguientes normas básicas de comportamiento:

  • Mantener la calma
  • Guardar silencio/ no hacer ninguna declaración
  • Avisar a su abogado

 

Defensa en todos los ámbitos del derecho penal

Derecho penal general | Derecho penal laboral | Responsabilidad penal médica | Asistencia en el extranjero | Delitos de insolvencia punible | Delitos de corrupción | Delitos sexuales | Delitos fiscales | Delitos de malversación de subvenciones | Delitos de tráfico | Delitos económicos

 

    Avisos legales | Contacto | © 2011 Kanzlei Kai Bruno Westen